fbpx
Skip to content

《梦的极限(燕姿版)》:只有(老)燕姿迷才会Get的改编词

    梦的极限(燕姿版) - 冷叶

    这首词,顾名思义,就是之前写的词的改编版本。这次的 “燕姿版” 歌词也是沿用当年的技巧;虽然冷叶是对自己原本的词进行改编,但意境上没有太多改编。

    歌词仍然是讲述一个跌落谷底的挫败者的心声,不同的是加入了孙燕姿(当时)的歌名。灵感来自那几年相当流行的元素。郑秀文在 2003 年做了一首歌曲串烧,把每首历年热门歌曲的几段富有意义的段落传承一首纯弦乐的音乐盛典,算是最早期的 mashup 吧!之后古巨基也将当年的火红歌曲串成独立的一首歌,开始了一段中文流行乐的历史。

    眼尖的读者应该会发现这首词距离原先的版本有半年的时间。文学创作就是这样,业余的文字创作者更是如此。很多时候,创作需要沉淀一段时间才能回顾、改进。这段 “隔离期” 还能让创作者吸收更多的人生经验,为诗词注入更多样的元素。


    梦的极限(燕姿版) - 冷叶

    梦的极限(燕姿版)》

    当所有人都不相信
    我做的梦 有一天会实现

    我却从不曾忘记最初的冲动
    天黑黑的    要像风筝荡漾空中

    我为了梦不停向前 我要的幸福谁能给
    当你看到绿光照亮长夜 我已到达终点

    我为自己不停向前 每次失败当做考验
    漫漫长空 逆着风向 看我在飞 总会到达终点

    就算跌到了谷地 我不难过
    只要坚强 我逆着光都能跨越

    我为了梦不停向前 我要的幸福谁能给
    当你看到绿光照亮长夜 我已到达终点

    我为自己不停向前 每次失败当做考验
    漫漫长空 逆着风向 看我在飞 总会到达终点

    就在眼前 不要害怕
    开始懂了会遇见    最完美的一天

    我为了梦不停向前 我要的幸福谁能给
    当你看到绿光照亮长夜 我已到达终点

    我为自己 不停向前
    漫漫长空 逆着风向 看我在飞 总会到达终点

    14 Apr 2007 | 翻自:《雨天》孙燕姿

    en_USEnglish